Подписаться на RSS 2.0 Следите за нами на Facebook!

Deutsche Allgemeine Zeitung (russische website)

Культура
Гость из Прибалтики Версия для печати
Лариса Гордеева   
30.12.2011
Статистика посещений (465)

Не укусит.
В Алматинской художественной галерее «Вернисаж» при поддержке фотоклуба «Медео» экспонируются работы эстонского мэтра фотографии Калью-Хиллара Суура.

 

 
Жить и творить, творить и жить! Версия для печати
Интервью: Надежда Рунде   
30.12.2011
Статистика посещений (612)

Елена Зейферт с юными переводчиками.
Она родилась в 1919 г. в Тбилиси. С 1992 г. Нора Пфеффер живёт в Германии, в городе Кёльне. Пишет замечательные стихи для детей по-немецки, и именно поэтому её творчество всегда было интересно переводчикам. Многим известны её книги: «Беттина и ветер», «Заяц-парикмахер», «Как Барбосик сам себя нашёл», «Мои друзья», «Обезьянка Мик», «У синего Чёрного моря», «Фракки - императорский пингвин». Наиболее известны переводы детских стихов Норы Пффер, которые сделала Лидия Степанова. А совсем недавно в Москве вышла в свет книга переводов «Подарок для Норы». Об этом событии любезно согласилась рассказать Елена Зейферт.

/Елена Зейферт с юными переводчиками. /

 
«В Рождество все немного волхвы…» Версия для печати
Лариса Гордеева   
23.12.2011
Статистика посещений (287)

Во многих западных странах Рождество, с его красивыми, наполненными глубокого содержания символами, является более значимым для людей, чем Новый год. Государственным праздником он обозначен в календарях 145 стран мира. И хотя 25 декабря называют католическим Рождеством, на самом деле в этот день празднуют Рождество Христово представители не только римско-католической, но и большинства протестантских и части православных церквей, следующих в церковной хронологии Григорианскому календарю.

 

 
Серебряный ларец из Германии Версия для печати
Татьяна Злотникова   
07.10.2011
Статистика посещений (760)

Активно участвовали в диалоге ученики двух алматинских школ - № 18 и №68.
Недавно писательница Шарлотте Кернер была гостем Государственной детской библиотеки им. Бегалина в Алматы. Шарлотте Кернер – журналистка, писательница, сценарист, перу которой принадлежит полтора десятка больших работ, за которые она неоднократно была отмечена престижными премиями в области литературы.

/Фото: Максим Гольбрайхт. 'Активно участвовали в диалоге ученики двух алматинских школ - № 18 и №68.'/

 
Казахстан, Россия и Америка в творчестве Виктории Кинг Версия для печати
Камия Сундеткалиева   
30.09.2011
Статистика посещений (261)

Эпоха перемен в жизни страны, в личных судьбах – темы, наиболее актуальные в литературе нового тысячелетия. Прозаики используют все богатство и многообразие приемов в раскрытии внутреннего мира персонажей. Происходит постоянная интерпретация текста, его толкование в новых исторических реалиях.

 

 
<< В начало < Предыдущая 1 2 3 4 5 Следующая > В конец >>

Всего 10 - 18 из 37